-
1 barrel bridge
-
2 barrel bridge
1) Военный термин: мост на опорах из бочек2) Машиностроение: мост барабана -
3 barrel bridge
-
4 barrel bridge
-
5 barrel bridge
-
6 BARREL BRIDGE
-
7 barrel
1. барабан2. тубус -
8 bridge
мост; мостик; хомут; скоба; перегородка; перемычка; II наводить мост; соединять мостом- bridge decking - bridge piece - bridge road - bridge test - bridge welding - barrel bridge - cantilever bridge - cantilever arch bridge - conveyor bridge - conveying bridge - crane bridge - deck bridge - double effect bridge with threaded bolt - escape bridge - float bridge - hoist bridge - lift bridge - lifting bridge - ore bridge - travelling bridge -
9 hoisting barrel
English-Russian big polytechnic dictionary > hoisting barrel
-
10 load barrel
-
11 mill barrel
-
12 rolling barrel
-
13 rotoblast barrel
English-Russian big polytechnic dictionary > rotoblast barrel
-
14 safety barrel
-
15 cord barrel
The English-Russian dictionary general scientific > cord barrel
-
16 sweetle barrel
The English-Russian dictionary general scientific > sweetle barrel
-
17 Armstrong, Sir William George, Baron Armstrong of Cragside
[br]b. 26 November 1810 Shieldfield, Newcastle upon Tyne, Englandd. 27 December 1900 Cragside, Northumbria, England[br]English inventor, engineer and entrepreneur in hydraulic engineering, shipbuilding and the production of artillery.[br]The only son of a corn merchant, Alderman William Armstrong, he was educated at private schools in Newcastle and at Bishop Auckland Grammar School. He then became an articled clerk in the office of Armorer Donkin, a solicitor and a friend of his father. During a fishing trip he saw a water-wheel driven by an open stream to work a marble-cutting machine. He felt that its efficiency would be improved by introducing the water to the wheel in a pipe. He developed an interest in hydraulics and in electricity, and became a popular lecturer on these subjects. From 1838 he became friendly with Henry Watson of the High Bridge Works, Newcastle, and for six years he visited the Works almost daily, studying turret clocks, telescopes, papermaking machinery, surveying instruments and other equipment being produced. There he had built his first hydraulic machine, which generated 5 hp when run off the Newcastle town water-mains. He then designed and made a working model of a hydraulic crane, but it created little interest. In 1845, after he had served this rather unconventional apprenticeship at High Bridge Works, he was appointed Secretary of the newly formed Whittle Dene Water Company. The same year he proposed to the town council of Newcastle the conversion of one of the quayside cranes to his hydraulic operation which, if successful, should also be applied to a further four cranes. This was done by the Newcastle Cranage Company at High Bridge Works. In 1847 he gave up law and formed W.G.Armstrong \& Co. to manufacture hydraulic machinery in a works at Elswick. Orders for cranes, hoists, dock gates and bridges were obtained from mines; docks and railways.Early in the Crimean War, the War Office asked him to design and make submarine mines to blow up ships that were sunk by the Russians to block the entrance to Sevastopol harbour. The mines were never used, but this set him thinking about military affairs and brought him many useful contacts at the War Office. Learning that two eighteen-pounder British guns had silenced a whole Russian battery but were too heavy to move over rough ground, he carried out a thorough investigation and proposed light field guns with rifled barrels to fire elongated lead projectiles rather than cast-iron balls. He delivered his first gun in 1855; it was built of a steel core and wound-iron wire jacket. The barrel was multi-grooved and the gun weighed a quarter of a ton and could fire a 3 lb (1.4 kg) projectile. This was considered too light and was sent back to the factory to be rebored to take a 5 lb (2.3 kg) shot. The gun was a complete success and Armstrong was then asked to design and produce an equally successful eighteen-pounder. In 1859 he was appointed Engineer of Rifled Ordnance and was knighted. However, there was considerable opposition from the notably conservative officers of the Army who resented the intrusion of this civilian engineer in their affairs. In 1862, contracts with the Elswick Ordnance Company were terminated, and the Government rejected breech-loading and went back to muzzle-loading. Armstrong resigned and concentrated on foreign sales, which were successful worldwide.The search for a suitable proving ground for a 12-ton gun led to an interest in shipbuilding at Elswick from 1868. This necessitated the replacement of an earlier stone bridge with the hydraulically operated Tyne Swing Bridge, which weighed some 1450 tons and allowed a clear passage for shipping. Hydraulic equipment on warships became more complex and increasing quantities of it were made at the Elswick works, which also flourished with the reintroduction of the breech-loader in 1878. In 1884 an open-hearth acid steelworks was added to the Elswick facilities. In 1897 the firm merged with Sir Joseph Whitworth \& Co. to become Sir W.G.Armstrong Whitworth \& Co. After Armstrong's death a further merger with Vickers Ltd formed Vickers Armstrong Ltd.In 1879 Armstrong took a great interest in Joseph Swan's invention of the incandescent electric light-bulb. He was one of those who formed the Swan Electric Light Company, opening a factory at South Benwell to make the bulbs. At Cragside, his mansion at Roth bury, he installed a water turbine and generator, making it one of the first houses in England to be lit by electricity.Armstrong was a noted philanthropist, building houses for his workforce, and endowing schools, hospitals and parks. His last act of charity was to purchase Bamburgh Castle, Northumbria, in 1894, intending to turn it into a hospital or a convalescent home, but he did not live long enough to complete the work.[br]Principal Honours and DistinctionsKnighted 1859. FRS 1846. President, Institution of Mechanical Engineers; Institution of Civil Engineers; British Association for the Advancement of Science 1863. Baron Armstrong of Cragside 1887.Further ReadingE.R.Jones, 1886, Heroes of Industry', London: Low.D.J.Scott, 1962, A History of Vickers, London: Weidenfeld \& Nicolson.IMcNBiographical history of technology > Armstrong, Sir William George, Baron Armstrong of Cragside
-
18 pass
1. I1) see people (a procession, a motorcade, the marching soldiers, etc.) pass видеть, как проходят люди и т.д.; the road is too narrow for two cars to pass дорога слишком узка, и две машины по ней не разъедутся; let me pass пропустите меня; will you kindly allow me to pass разрешите /дайте/ мне, пожалуйста, пройти; I heard someone passing я слышал, как кто-то прошел мимо2) let the remark (the words, the insult, etc.) pass не придавать значения замечанию и т.д., пропускать замечание мимо ушей; I don't like it, but I'll let it pass мне это не нравится, но я не стану обращать внимания /буду смотреть [на это] сквозь пальцы/; he should not have said it, but let it pass ему бы не следовало этого говорить, но бог с ним; we can't let that pass мы не можем этого допустить3) time (a fortnight, the day, etc.) passed время и т.д. прошло; а week passed миновала неделя; in the garden I don't notice time passing работая в саду, я не замечаю, как идет время4) all things pass нет ничего вечного; kingdoms and nations pass королевства и народы становятся историей; customs pass обычаи уходят в прошлое; the pain (his anger, the passion, etc.) has passed боль и т.д. прошла /утихла/; the crisis has passed кризис миновал5) the bill (this measure, the proposition, etc.) will pass этот законопроект и т.д. пройдет /будет принят/; they new tax bill passed and became a law новый проект закона о налогах был утвержден и вступил в силу6) it is not very good, but it will pass это не очень хорошо [сделано], но сойдет7) of the twenty who took the exam only twelve passed из двадцата сдававших выдержали экзамен только двенадцать8) strange things came to pass произошли /случились/ странные вещи; did you see what was passing? вы видели, что происходило /делалось/?9) I had very poor cards and decided to pass у меня были очень плохие карты, и я решил пасовать2. II1) pass in some manner pass quickly (slowly, noisily, etc.) быстро и т.д. проходить или проезжать мимо; pass first (last) проходить первым (последним); pass somewhere pass to and fro двигаться /ходить/ взад и вперед; pass in and out входить и выходить; pass ahead проходить /двигаться/ вперед; pass on продвигаться дальше /вперед/, не останавливаясь2) pass in some manner years (days, hours, etc.) pass quickly [by] годы и т.д. быстро летят; pass at some time the time for action had already passed время действовать уже прошло; weeks have passed since then с тех пор прошло много недель3) pass in some time the pain (his anger, the passion, her charm, etc.) will soon (gradually, etc.) pass боль и т.д. скоро и т.д. пройдет /исчезнет/3. III1) pass smth. pass the post office (smb.'s house, the gates, a station, a big truck, the place where it happened, etc.) проходить или проезжать мимо почты и т.д.; pass an ocean (a desert, a frontier, etc.) пересекать океан и т.д.; pass a river переправляться через реку; pass a bridge переходить или переезжать мост; pass the mountains (a range of hills, etc.) перевалить через горы и т.д.; the ship passed the channel пароход миновал канал; we passed our turning мы проехали наш поворот; we passed their car мы обогнали их машину2) pass smth. not a word (no sound, no complaint, etc.) passed her lips она не проронила ни слова и т.д.; no food has passed her lips у нее и крошки во рту не было3) pass smb. pass the visitors (the delegation, the children, etc.) пропускать посетителей и т.д.4) pass smth. pass these pages (this chapter, the preface, this paragraph, etc.) пропускать /опускать/ эти страницы и т.д.5) pass smth. pass the salt (the butter, the bread, the mustard, etc.) передавать соль и т.д.; pass bad money распространять фальшивые деньги и т.д.; pass a forged note (a worthless check, etc.) всучить фальшивый /поддельный/ вексель и т.д.; pass the ball передавать /пасовать/ или отбивать мяч || pass the chair сложить с себя обязанности председателя; pass the word передавать приказание6) pass smth. pass a quiet night (the worst day of his life, etc.) провести спокойную ночь и т.д.; pass the time проводить время7) pass smth. pass a bill (a law, a scheme of arrangement, a resolution, etc.) принять законопроект и т.д.; the new law passed the city council новый закон утвержден /принят/ городским советом8) pass smth. pass a test (a written examination, Latin, a subject, etc.) выдерживать [проверочные] испытания и т.д.9) pass smb. pass a student пропустить студента (на экзамене); поставить зачет студенту; принять экзамен у студента; pass a group of applicants признать группу претендентов годной; pass a candidate утвердить кандидатуру; I am passing the whole class я ставлю зачет всему классу; the board of censors passed the play (the film, etc.) цензура пропустила эту пьесу и т.д.; pass the censor (the customs, etc.) проходить цензуру и т.д.; he passed his medical coll. он прошел медицинский осмотр10) pass smth. pass smb.'s understanding /smb.'s comprehension/ быть выше чьего-л. понимания; pass all bounds переходить все границы, не знать меры /границ/; his strange story passed belief в странную историю, рассказанную им, невозможно было поверить; the splendour of the palace passed anything before or since великолепие дворца затмило все виденное и дотоле и потом4. IV1) pass smth., smb. at some time pass the bank (the office, etc.) every day ежедневно проходить мимо банка и т.д.; have we passed the station yet? мы уже проехали станцию?; pass smb. just now только что встретить или пройти мимо кого-л.; pass smth. in some manner pass the dangerous section of the road successfully благополучно миновать опасный участок дороги2) pass smb. somewhere pass smb. in впускать кого-л.; pass smb. out выпускать кого-л.3) pass smth. somewhere pass a year abroad (the day at home, etc.) провести год за границей и т.д.; pass smth. in some manner pass a few hours profitably с пользой провести несколько часик; how shall we pass the time (the evening, etc.)? как нам провести /скоротать/ время и т.д.?4) pass smth. in some manner pass a resolution unanimously единогласно принять резолюцию; pass a bill (a law, etc.) on the second vote принять закон и т.д. при повторном голосовании5. Vpass smb. smth. pass him the salt (your neighbour this book, me the water, her the letter, etc.) передайте ему соль и т.д.6. VIIIpass smth. doing smth. pass most of his time (days, many hours, etc.) fishing (painting, talking, etc.) проводить большую часть времени и т.д. за рыбной ловлей и т.д.7. Xpass in some state usually in the negative his remark (the fact, etc.) passed unnoticed /unobserved/ (unmentioned, etc.) его замечание и т.д. осталось незамеченным и т.д.8. XI1) be passed somewhere all the people were passed over the river всех [людей] переправили через реку; the old coin was passed around the room for everyone to see старинная монета обошла всех в комнате, и все могли ее рассмотреть2) be passed by smb. the play (the film, etc.) was passed by the censor пьеса и т.д. прошла цензуру; be passed as smth. he passed as A on his physical examination при медицинском освидетельствовании он получил группу А9. XVI1) pass by (between, across, over, under, etc.) smth., smb. pass by the door (by the shop, by me, etc.) проходить мимо двери и т.д.; pass between smb., smth. проходить между кем-л., чем-л.; the road passes near the lake дорога проходит недалеко от озера; he passed into the room он прошел в комнату; the poison has passed into his system яд проник в [его] организм; pass across the street (across the bridge, across the field, etc.) переходить /пересекать/ улицу и т.д.; pass along the street (along the beach, etc.) идти /проходить/ по улице и т.д.; the current is passing along the wire ток проходит /идет/ по проводам; pass over an obstacle /over a hurdle/ брать препятствие; the cloud passed over the river туча прошла над рекой; pass under the arch of a bridge (under the building, under the river, etc.) проходить под сводом моста и т.д.; pass through all Europe (through the whole country, through a village, through the garden, through the canal, etc.) проходить через всю Европу и т.д.; а line passes through a given point линия проходит через данную точку; we were passing through the forest мы проезжали через лес, мы ехали лесом; pass out of /beyond, from/ smth. pass out of (beyond the bounds of) sight /from smb.'s view/ скрыться из виду, оказаться вне пределов /за пределами/ видимости; pass out of (beyond the bounds of) hearing выйти за пределы /оказаться за пределами/ слышимости; pass beyond the bounds of gravity выйти за пределы /оказаться вне пределов/ земного притяжения, преодолеть земное притяжение; he passed beyond the bounds of law закон на него более не распространялся; pass from smb. to smb. pass from person to person (from one boy to another, etc.) переходить от человека к человеку и т.д.; the letter passed from one to another until everyone had read it письмо переходило из рук в руки, пока все не прочли его; pass from smth. to smth. pass from one place to another (from one subject to another, etc.) переходить с места на место и т.д.; pass from house to house (from hand to hand, etc.) переходить из дома в дом и т.д.; pass from mouth to mouth переходить из уст в уста; pass between smb. many letters passed between them они написали друг другу множество писем, они обменялись многочисленными посланиями2) pass across (over, etc.) smth. a blush passed across her face у нее вспыхнуло лицо; а change passed over his face у него изменилось выражение лица; а smile passed over her lips на ее лице промелькнула улыбка; an idea /а thought/ passed through my mind у меня в голове промелькнула мысль3) pass over smth. pass over smb.'s rudeness (over smb.'s conduct, over smb.'s offence, over smb.'s neglect, etc.) спускать кому-л. грубость и т.д.; pass over smb.'s faults закрывать глаза на чьи-л. недостатки; my advice passed entirely over his head он пропустил мимо ушей мой совет, не обратил никакого внимания на мой совет; he passed over the details он опустил подробности, он пренебрег подробностями; just pass over the first part of his letter опустите /пропустите, не читайте/ начало его письма4) pass to smb., smth. pass to his heir (to a member of the same family, to other hands, to his children, etc.) переходить [во владение] к его наследнику и т.д.; pass from smb. to smb. the title to the house passed from father to son право на владение домом /на дом/ перешло от отца к сыну; pass to smth. pass ing to the next point /item/ переходя к следующему вопросу; pass into (out of) smth. pass into smb.'s hands (into smb.'s possession, etc.) переходить в чьи-л. руки и т.д.; he didn't want the estate to pass out of his hands он не хотел, чтобы имение перешло в другие руки5) pass into (out of /from/) smth. pass into steam (into liquid, etc.) переходить /превращаться/ в пар и т.д.; pass into law (into an axiom, etc.) становиться законом и т.д.; pass into history становиться достоянием истории; pass into a proverb становиться поговоркой, превращаться в поговорку; days passed into weeks дни складывались в недели; pass into nothingness превращаться в ничто, исчезать; pass into general use (into circulation, into a new phase, etc.) переходить в общее пользование и т.д.; pass into disuse выйти из употребления; pass into silence замолчать, смолкнуть; pass into oblivion быть преданным забвению, кануть в вечность; pass out of fashion /out of style/ (out of current use, etc.) выйти из моды и т.д.; pass out of existence прекратить существование; the book passed out of print весь тираж книги распродан /разошелся/; pass from /out of/ memory /from smb.'s mind/ (по)забыться, улетучиться из памяти; pass from one state to another переходить из одного состояния в другое; pass from smth., to smth. pass from words to blows (from thought to action, from rage to despair, etc.) переходить от брани к драке и т.д.; pass from triumph to triumph идти от триумфа и триумфу: the weather passed suddenly from cold to hot холод неожиданно сменился жарой6) pass through smth. pass through many trials (through hard times, through a terrible experience, through many changes, through various adventures, etc.) пережить много испытаний и т.д., пройти через многочисленные испытания и т.д., we have passed through Ibis crisis мы пережили этот кризис; this book has passed through many editions эта книга выдержала много изданий7) pass in smth. pass in an examination выдержать /сдать/ экзамен; he didn't pass in geography он не сдал географию; pass without smth. he passed without a hitch он прошел гладко /без сучка без задоринки/ (на экзамене)8) pass between smb. nothing passed between them между ними ничего не произошло; sharp words passed between them между ними произошла ссора, они поссорились /поругались/9) pass for smb., smth. pass for a great scholar (for a learned man. for a liberal, for a hero, for a rich man, etc.) считаться /слыть/ большим ученым и т.д.; they could have passed for sisters их можно было принять за сестер; it might pass for silk это может сойти за шелк; it passes for slang это считается жаргоном; pass under the пате of... pass under the name of Black быть известным под фамилией Блэк10) pass (up)on smb., smth. pass on each contestant оценить каждого участника состязания, дать оценку каждому участнику состязания; pass on the authenticity of the drawing вынести суждение /высказать мнение/ по поводу того, является ли рисунок подлинником; the court dismissed the case without passing upon it суд отклонил иск без разбирательства дела10. XX1pass as smth. pass as an ancient relic (as relics from Pompeii, as an authentic text, as a first edition, etc.) сойти за древнюю реликвию и т.д.11. XXI11) pass smb., smth. in (on, etc.) smth. pass the man in the street (each other on the road, the girl on the stairs, a village on one's way, etc.) пройти мимо этого человека на улице и т.д.2) pass smth. across (over, around, etc.) smth. pass one's hand across one's forehead (across one's eyes, etc.) провести рукой по лбу и т.д., pass a sponge over the blackboard (a cloth over the table, etc.) провести губкой по доске и т.д., стереть губкой с доски и т.д.; pass a rope around /about/ the waist for support обвязаться веревкой для страховки; pass a rope round the barrel (round the box, etc.) обвязать бочку и т.д. веревкой; pass a rope round smb.'s neck накинуть петлю на чью-л. шею || pass one's eye over smth. взглянуть на что-л.; will you, please, pass your eye over this note? взгляните, пожалуйста, на эту записку; pass smth. through smth. pass a rope through a hole (a string through a ring, etc.) пропустить /протянуть/ канат через отверстие и т.д.; pass a thread through a needle вдеть нитку в иголку; pass smth. through a fine sieve просеять что-л. через тонкое сито; pass smth. between smth. pass one's hand between the bars просунуть руку через решетку3) pass smb. through smth. we'll pass them through this gate мы их пропустим в эти ворота; they passed me through the customs меня подвергли таможенному досмотру4) pass smth. to smb. pass a glass (the mustard, the salt, etc.) to your neighbour (to me, etc.) передавать стакан и т.д. соседу и т.д.; pass smth. (a)round (over, etc.) smth. pass the pie (the bottle, the tea, etc.) (a)round the table обносить всех сидящих за столом пирогом и т.д.; he passed her letter over my head он передал ее письмо у меня над головой; pass smth. from smth. pass a book from the shelf подать книгу с полки; pass a ring from hand to hand передавать кольцо из рук в руки; pass with. out of smth. pass a suitcase out of a window передать чемодан через окне; pass smth. over smth. pass rumours (gossip, the news, etc.) all over the village распространять /разносить/слухи и т.д. по всей деревне5) pass time in some place pass the winter in the south проводить зиму на Юге; pass time in smth. pass one's time in idleness жить в безделье /в праздности/; pass time with smb. pass a week (a few days, etc.) with the children (with him, etc.) провести неделю и т.д. с детьми и т.д.6) pass smth. through smth. pass a resolution (a measure, a bill, etc.) through a committee (through Senate, etc.) провести резолюцию и т.д. через комитет и т.д.7) pass smth. on smb. pass sentence /judgement/ on a criminal (on guilty persons, etc.) выносить приговор преступнику и т.д.; pass smth. on smth. pass criticism /remarks/ on smb.'s paper делать критические замечания по чьей-л. работе; I can't pass an opinion on your work without seeing it я не видел вашей работы и не могу высказать мнения о ней12. XXII1) pass smth., smb. without doing smth. pass the town (the place, the spot, etc.) without stopping проехать через город и не остановиться /не задержаться/ [в нем]; pass her without noticing (without looking, etc.) пройти мимо нее, не обратив [на нее] внимания и т.д.; pass him without smiling пройти мимо него без улыбки; pass them without saying "hello" пройти мимо них, не поздоровавшись2) pass smth. in doing smth. pass one's time in reading (in painting, etc.) проводить время за чтением и т.д.13. XXIV2the doctor passed him as fit врач признал его годным14. XXIV3pass smth. as being of some quality pass accounts as correct признать счета правильными -
19 arch
1) арка2) аркада3) свод ( в сыпучем материале)4) перекрывать сводом, аркой6) изгибаться•- arch in trellis work - arch without articulation - arch of vault - acute arch - askew arch - axed arch - back arch - barrel arch - basket-handled arch - blank arch - blind arch - bonded arch - boomerang arch - braced arch - brick arch - bridge arch - built-up segmental arch - camber arch - cambered arch - catenary arch - caterpillar logging arch - centre arch - chimney arch - circular arch - composite arch - coved arch - curved arch - cycloidal arch - deck arch - depressed arch - diminished arch - discharging arch - double-hinged arch - drop arch - dumb arch - Dutch arch - elliptic arch - elliptical arch - end arch - equilateral arch - equilateral pointed arch - face arch - false arch - fantail arch - five-centred arch - fixed arch - flxed end arch - flat arch - flattened arch - flexible arch - floor pressure arch - floor arch - flying buttress arch - four-centred arch - French arch - full-centred arch - gauged arch - glued laminated timber arch - Gothic arch - groined arch - high-crowned arch - hinged arch - hingeless arch - horseshoe arch - imperfect arch - interlacing arches - interrupted arch - inverted arch - jack arch - laminated timber arch - lancet arch - low angle arch - masonry arch - Melan arch - Moorish arch - mosque arch - multifoil arch - multiple arch - oblique arch - ogee arch - one-centred arch - oval arch - parabolic arch - plate arch - pointed arch - precast arch - raised arch - rampant arch - rear arch - recessed arch - relieving arch - reversed arch - ridge-type bearing arch - right arch - rigid arch - rising arch - roof arch - rough arch - round arch - rubble arch - safety arch - saracenic arch - scheme arch - segmental arch - semi arch - semi-circular arch - semi-Gothic arch - shell arch - side arch - single-hinged arch - skew arch - slender arch - soil arch - soldier arch - solid arch - spandrel arch - spandrel-braced arch - spandrel-filled arch - steel arch - steep arch - stilted arch - straight arch - straining arch - superimposed arches - suspended arch - three-centred arch - three-hinged arch - tied arch - transverse arch - trimmer arch - triple articulation arch - triumphal arch - trumpet arch - truss arch - trussed arch - Tudor arch - two-hinged arch - two-pinned arch - umbrella arch - Venetian arch - Venetian pointed arch - voussoir arch - wave arch* * *1. арка; арочная перемычка2. перекрывать аркой или сводом, возводить арки или своды; выгибать, изгибать (дугой); придавать форму арки- accommodation archarch hinged at the abutments — двухшарнирная арка, арка с шарнирными опорами
- acute arch
- annular arch
- Arabic arch
- back arch
- bell arch
- blind arch
- braced arch
- braced-rib arch
- bridge arch
- built-in arch
- cantilever arch
- circular arch
- continuous arch
- crescent rib arch
- crescent type arch
- depressed arch
- discharging arch
- drop arch
- Dutch arch
- edge arch
- elastic arch
- elliptical arch
- equilateral pointed arch
- equilateral arch
- fixed arch
- fixed-end arch
- flat arch
- formwork arch
- four-centered arch
- French arch
- gauged arch
- glued laminated timber arch
- glued laminated arch
- glulam arch
- hingeless arch
- horseshoe arch
- inflected arch
- inverted arch
- jack arch
- keel arch
- laminated arch
- lancet arch
- longitudinal arch
- lop-sided arch
- miter arch
- Moorish arch
- mosque arch
- multifoiled arch
- multifoil arch
- obtuse angle arch
- ogee arch
- ogive arch
- one-centered arch
- one-hinged arch
- one-pinned arch
- one-pin arch
- parabolic arch
- parallel curve rib arch
- plate arch
- pointed arch
- precast arch
- raised arch
- rampant arch
- rear arch
- relieving arch
- rib arch
- rigid arch
- rising arch
- Roman arch
- round arch
- round horseshoe arch
- safety arch
- Saracenic arch
- segmental arch
- semicircular arch
- sickle-shaped arch
- side arch
- single-hinged arch
- skew arch
- soldier arch
- spandrel filled bridge arch
- spandrel filled arch
- steel arch
- steep arch
- straight arch
- three-hinged arch
- three-pointed arch
- through arch
- trefoil arch
- transverse arch
- trussed arch
- Tudor arch
- two-centered arch
- two-hinged arch
- vault arch
- Welsh arch -
20 bearing
1) подшипник; вкладыш ( подшипника)2) опора3) смятие; напряжение смятия6) ж.-д. подкладка8) ж.-д. скользун9) опорная подушка ( призмы весов)•-
acoustic bearing
-
adjustable bearing
-
aerostatic bearing
-
air bearing
-
air-foil bearing
-
air-lubricated bearing
-
alignment bearing
-
allowable bearing
-
anchorage bearing
-
angular ball bearing
-
angular-contract thrust bearing
-
angular-contract bearing
-
annular bearing
-
antenna bearing
-
antifriction bearing
-
axial bearing
-
axle box bearing
-
axle bearing
-
axle box roller bearing
-
axle roller bearing
-
back bearing
-
backup roll bearing
-
ball bearing
-
barrel roller bearing
-
big bearing
-
bilateral bearing
-
body central bearing
-
body side bearing
-
bottom-end bearing
-
bracket bearing
-
bridge bearing
-
brinelled bearing
-
cageless bearing
-
camshaft block bearing
-
camshaft overhead bearing
-
carbon thrust bearing
-
cast bearing
-
central recess bearing
-
clenched plain bearing
-
close tolerance bearing
-
coated bearing
-
collar bearing
-
combined journal and thrust bearing
-
commutator bearing
-
compass bearing
-
compliant bearing
-
concave roller bearing
-
cone bearing
-
connecting rod bearing
-
conventional bearing
-
course bearing
-
crankpin bearing
-
crankshaft main bearing
-
crankshaft rod bearing
-
cross bearing
-
crosshead bearing
-
cylinder lean bar bearing
-
cylindrical roller bearing
-
damper bearing
-
direction bearing
-
discolored bearing
-
disk-fed journal bearing
-
double conical bearing
-
double-axial groove bearing
-
double-roller side bearing
-
double-row barrel bearing
-
double-row bearing
-
double-row tapered roller bearing
-
double-seal bearing
-
double-thrust bearing
-
doweled main bearing
-
drip-fed journal bearing
-
dry rubbing bearing
-
dry bearing
-
duplex ball bearing
-
dynamically loaded bearing
-
echo bearing
-
elevation bearing
-
elliptical bearing
-
end thrust bearing
-
expansion bearing
-
externally pressurized bearing
-
extruded journal bearing
-
failed test bearing
-
ferrous-backed bearing
-
fixed bearing
-
flange bearing
-
flat-thrust bearing
-
floating bearing
-
floating ring journal bearing
-
fluid bearing
-
fluid film bearing
-
foil journal bearing
-
force-sensing bearing
-
free spherical plain bearing
-
friction bearing
-
frictionless bearing
-
front axle bearing
-
front wheel bearing
-
fulcrum bearing
-
gas bearing
-
gas-lubricated foil journal bearing
-
gas-lubricated porous bearing
-
gas-lubricated thrust bearing
-
graphite-lube bearing
-
grease-fed journal bearing
-
great-circle bearing
-
guide bearing
-
gyro bearing
-
half bearing
-
heavily loaded bearing
-
high-speed solid-lubricated ball bearing
-
hinted bearing
-
horizontal shaft bearing
-
hydrodynamic bearing
-
hydrostatic air bearing
-
hydrostatic bearing
-
idler bearing
-
inboard bearing
-
inner bearing
-
jeweled bearing
-
journal bearing with double thrust location
-
journal bearing
-
junctioned sleeve bearing
-
kingpin bearing
-
kingsbury bearing
-
knife-edge bearing
-
knuckle bearing
-
K-silc radial bearing
-
large tapered-roller bearing
-
lemon bore bearing
-
location bearing
-
lower journal bearing
-
loxodromic bearing
-
magnetic bearing
-
magnetic radio bearing
-
main bearing
-
medium wall plain bearing
-
mercatorial bearing
-
mercator bearing
-
misaligned journal bearing
-
mounting bearing
-
movable bearing
-
movable rocker bearing
-
multilobe journal bearing
-
natural rubber bearing
-
needle bearing
-
needle roller bearing
-
nickel bonded bearing
-
nonadjustable bearing
-
nose drilling bit bearing
-
nose drill bit bearing
-
offset halves bearing
-
oil-impregnated bearing
-
oiling-gear bearing
-
oscillatory bearing
-
outboard bearing
-
oversize bearing
-
pad-type bearing
-
pendulum bearing
-
pin rocker bearing
-
pin bearing
-
piston bearing
-
pivoted spherical cap slider bearing
-
pivoting bearing
-
plain bearing
-
plain circular bearing
-
plane slider bearing
-
plug bearing
-
plug-in type bearing
-
polymeric bearing
-
porous metal bearing
-
precision ball bearing
-
precision-insert bearing
-
preload adjustment bearing
-
prelubricated bearing
-
pressure dam bearing
-
pressure-fed fluid film bearing
-
pressurized thrust bearing
-
profiled pad thrust bearing
-
quick-disconnect bearing
-
quill bearing
-
radar bearing
-
radial thrust bearing
-
radial bearing
-
radio bearing
-
rear main bearing
-
reciprocal magnetic radio bearing
-
recirculating bearing
-
reference bearing
-
relative bearing
-
relative radio station bearing
-
release bearing
-
resilient side bearing
-
retaining drilling bit bearing
-
retaining drill bit bearing
-
rhumb bearing
-
rigid-mounted support bearing
-
rim bearing
-
ring-fed bearing
-
rod bearing
-
roller bearing
-
rolling-contact bearing
-
rubber bush bearing
-
rubber-mounted bearing
-
rubbing plain bearing
-
rudder bearing
-
saddle bearing
-
self-acting fluid film bearing
-
self-acting gas bearing
-
self-alignment bearing
-
self-contained bearing
-
self-lubricating bearing
-
semifinished bearing
-
separable bearing
-
shaft bearing
-
shielded bearing
-
shifting bearing
-
short bearing
-
side bearing
-
silicon carbide lubricated bearing
-
single-roller side bearing
-
single-row bearing
-
single-seal bearing
-
single-thrust bearing
-
sleeve bearing
-
slider bearing
-
slideway bearing
-
sliding bearing
-
slip-fit bearing
-
snap ring ball bearing
-
solid bearing
-
spherical bearing
-
spherical roller bearing
-
spherically seated bearing
-
spindle bearing
-
split bearing
-
split inner race bearing
-
split outer race bearing
-
split-shell bearing
-
spring-loaded bearing
-
squeeze-film damper bearing
-
stabilized bearing
-
starved journal bearing
-
steel-backed bearing
-
stepped thrust bearing
-
stern-shaft bearing
-
stern bearing
-
strip flexure bearing
-
superlaminar journal bearing
-
supporting bearing
-
support bearing
-
suspended test bearing
-
swing bearing
-
swing link bearing
-
tapered bearing
-
tapered roller bearing
-
target bearing
-
test bearing
-
thick wall plain bearing
-
thin wall plain bearing
-
three-land bearing
-
thrust bearing
-
tilting pad thrust bearing
-
tilting-pad bearing
-
torque converter shaft centerline bearing
-
track roller bearing
-
truck central bearing
-
true bearing
-
trunnion bearing
-
tunnel-shaft bearing
-
tunnel bearing
-
two-land bearing
-
undersize main bearing
-
ungrooved bearing
-
unilateral bearing
-
universal-joint bearing
-
vertical shaft bearing
-
water-cooled bearing
-
wheel lean bearing
-
wick-fed journal bearing
-
widely spaced bearing
-
wind relative bearing
-
wireless bearing
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bridge to Nowhere — may refer to: *Any of several bridges in Alaska, including: **Gravina Island Bridge (never built), a proposed road bridge over the Tongass Narrows to the town of Ketchikan, often cited as an example of politicians pork barrel spending and a… … Wikipedia
Bridge to Nowhere controversy — The Bridge to Nowhere, also known as the Gravina Island Bridge , was a proposed bridge to replace the ferry that currently connects Ketchikan, Alaska, to the Gravina Island s 50 residents, and the Ketchikan International Airport. The bridge was… … Wikipedia
Operation Barrel Roll — For other uses, see Barrel roll. Operation Barrel Roll Part of Vietnam War Date 14 December 1964 – 29 March 1973 Location Northeastern … Wikipedia
Knik Arm Bridge — Coordinates: 61°17′N 149°54′W / 61.28°N 149.9°W / 61.28; 149.9 … Wikipedia
Arch bridge — This article is about the structure type. For the bridge in Bellows Falls, Vermont, see Arch Bridge (Bellows Falls). Arch Bridge Double arch stone bridge, Japan Ancestor Clapper bridge Related … Wikipedia
Thanh Hoa Bridge — Part of the Vietnam War Thanh Hoa Bridge after it was hit by laser guided bombs … Wikipedia
Robert Street Bridge — Infobox Bridge bridge name=Robert Street Bridge caption=Picture of the Robert Street Bridge taken in early spring, 2006. official name=Robert Street Bridge carries=South Robert Street crosses=Mississippi River locale=St. Paul, Minnesota maint= id … Wikipedia
Battle of Stamford Bridge — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Stamford Bridge caption=Painting by Norwegian artist Peter Nicolai Arbo (1831–1892). partof=the Viking invasion of England date=Monday, 25 September 1066 casus= territory= place=Stamford Bridge, East… … Wikipedia
Spokane Street Bridge — The Spokane Street Bridge is a concrete double leaf swing bridge that crosses the Duwamish River, connecting Harbor Island to West Seattle. It has a 146.3 m (480 foot) span. Its construction was finished in 1991. Each 7,500 ton leaf of the bridge … Wikipedia
Haydon Bridge — infobox UK place country = England official name= Haydon Bridge latitude= 54.973 longitude= 2.247 population = shire district= Tynedale region= North East England shire county = Northumberland constituency westminster= Hexham post town= HEXHAM… … Wikipedia
Queen Avenue Bridge — Infobox nrhp | name =Queen Avenue Bridge nrhp type = caption = The southwest side of the bridge with the sheds underneath used for the Minnesota Streetcar Museum cars location= Minneapolis, Minnesota lat degrees = 44 lat minutes = 55 lat seconds … Wikipedia